Сын храма. Кого и почему так называли в Корее?

Приготовились удивляться?😄⠀

В Корее сыном храма или 절집 아들 [чоль-ччип а-дыль] называли внебрачного ребёнка. ⠀

С чего это вдруг?⠀

В прошлые времена первостепенной обязанностью корейской супружеской пары было родить сына. ⠀

Если жена была бесплодной, то иногда семья тайно прибегала к услугам суррогатной матери. Богатые корейцы в таком случае рожали детей от любовниц.

Если муж был бесплодный, то некоторые семьи отсылали женщину в буддистский храм, где она должна была молиться о рождении сына в течение 100 дней. (На протяжении долгого времени Корея была буддистской страной.)⠀

В редких случаях после возвращения из храма женщина рожала ребёнка. В те времена мужчинам трудно и стыдно было признаваться в своём бесплодии перед другими людьми, поэтому вся семья принимала и усыновляла такого ребёнка как собственного. ⠀

Но всего не утаишь, поэтому периодически распускались слухи, что женщина “принесла ребёнка из храма”. Другими словами, настоящим отцом ребёнка, вероятно, был буддистский монах, а не муж. ⠀

В результате родилось выражение “сын храма”, что означает “внебрачный ребёнок”.

Дети – это чудо Природы, которой всё равно, кто и как их называет, где и от кого они появляются. Но люди порой придумывают забавные слова и выражения. ⠀

Теперь вы знаете, кого называли сыном храма в Корее.

Успехов в изучении корейского языка и культуры Кореи!

Ваш e-mail не будет опубликован.